翻訳

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
   
メニュー
ポルトガル語TOP > 翻訳 > 翻訳用語集 > 翻訳

翻訳

読み:ホンヤク 類義語:- 反対語:- その他関連語:-
翻訳とは、単語や文章などを他言語に変換する行為。
出版物や公文書など、表現、体裁や用語に配慮して公開する必要がある場合は、翻訳に加え、校正リライト編集レイアウトデザインを行うことが望ましい。
翻訳の発注者は、翻訳会社にどの工程までお願いするのか、発注時に明確にしておく必要がある。
また、逆に、受注時に丁寧にその確認を行う翻訳会社は優良と言える。

翻訳用語一覧

あ〜お 相見積もり アウトライン化 一般翻訳 意訳 エージェント 映像翻訳 ポルトガル語和訳 英訳 音引き オンライン翻訳
か〜こ 外来語 機械翻訳 技術翻訳 クエリー クライアント グロッサリー 原語 原文 原文計算 原稿 原文ベース 検収 校正 工程管理 誤記 誤字脱字 誤訳 コンピュータ翻訳
さ〜そ 差分 産業翻訳 仕上がり計算 仕上がりベース 実務翻訳 自動翻訳 支払い条件 字幕翻訳 修正履歴 出版翻訳 守秘義務契約 スタイル スタイルガイド 専門用語 ソースクライアント ソース言語
た〜と ターゲット言語 タイポ 対訳 単価 単語 逐語訳 直訳 注記 長音符 テープ起こし 添削 特殊文字 特許翻訳 トライアル トライアル原稿 トラドス
な〜の ナンバリング 日本翻訳協会 日本翻訳連盟 人間翻訳 ネイティブ ネイティブチェック ネイティブチェッカー 納期 納品
は〜ほ 番号処理 ビジネス翻訳 秘密保持契約 表記 品質 品質管理 フォント フォントスタイル 吹替翻訳 プルーフリーディング 文芸翻訳 分納 べた打ち 編集 ボイスオーバー翻訳 翻訳 翻訳アルゴリズム 翻訳家 翻訳会社 翻訳技能認定試験 翻訳業界 ほんやく検定 翻訳コーディネーター 翻訳市場 翻訳者 翻訳証明書 翻訳ソフト 翻訳チェッカー 翻訳支援ツール 翻訳メモリ 翻訳料金
ま〜よ 見積もり 文字数 文字化け 訳語 訳者 訳抜け 訳文 揺れ 用語 用語集
ら〜ん リライト ローカライゼーション ローカリゼーション レイアウトデザイン レート ワード数 和文英訳 和訳
A〜Z ALC DTP Illustrator InDesign NDA JTA JTF TRADOS QuarkXPress Web翻訳
<a href="http://www.english-sense.com/">翻訳のポルトギーゼセンス</a>

翻訳関連サイト内リンク

翻訳の概要 | 翻訳の特徴 | 翻訳言語 | 翻訳の取扱分野 | 翻訳の入稿・納品形式 | 翻訳の納品までの流れ | 翻訳料金 | 翻訳の見積依頼・お申込み
翻訳会社選びの7つのポイント | 翻訳会社の定義 | 翻訳用語集 | MBA等の推薦状ポルトガル語翻訳 | 翻訳スタッフ登録
英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright © 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内 総合案内