ポルトガル語翻訳 ポルトガル語通訳 外国人へのポルトガル語アンケート調査 ポルトガル語圏への海外調査等のポルトギーゼセンス

メニュー

ポルトガル語圏への海外調査 外国人へのポルトガル語アンケート調査 翻訳 通訳派遣等のサービス概要 English

ポルトギーゼセンスは、ポルトガル語圏への海外調査外国人へのポルトガル語アンケート調査からポルトガル語翻訳ポルトガル語通訳派遣に到るまでの国際ビジネス支援サービスを提供しております。

ポルトガル語圏を対象としたポルトガル語翻訳ポルトガル語通訳派遣ポルトガル語圏外国人へのポルトガル語アンケート調査ポルトガル語圏への海外調査などのポルトガル語関連サービスを提供しております。

そのほか、ポルトガル語添削ポルトガル語校正などのポルトガル語翻訳付随サービスから、ポルトガル語リライトデザインポルトガル語テープ起こしなどのポルトガル語編集サービス企業でのポルトガル語研修外国人ポルトガル語講師派遣ポルトガル語ネイティブイベント派遣ポルトガル語圏への海外取材などを通したポルトガル語原稿執筆を行っております。

 

サービスナビゲーション

サービスから探す 目的から探す

 

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

ポルトガル語の翻訳

[2012/01/27]    世界のポルトガル語の中でもブラジル・ポルトガル語翻訳は、日本政府の日系人ビザで出稼ぎに来日・在住する日系ブラジル人労働者が増加していることにより、ご依頼戴く案件数も増えています。
古くは南蛮人の渡来や、先述の日系ブラジル人の父祖が日本から移民したことなどから、日本人にとってポルトガル語は他の言語と比較しても親しみのある言語と言えます。日伯の人的交流の層が厚くなるに伴い、ポルトガル語翻訳案件も、渡航手続きの公文書や契約書といった私文書、IT製品や家電品の取説や技術文書といった実用文書から、ポルトガル語の小説や戯曲、映画の脚本にまで広がりを見せています。ポルトガル語翻訳案件ブラジルの発展に伴い、今後も益々増えることが見込まれます。

(N.T.より)

ポルトガル語のテープ起こし

[2012/01/11]    ポルトガル語話者の分布も地球規模で広範囲に亘ることがよく知られた特徴の一つですが、ポルトガル語テープ起こしにおいて、親戚関係にある言語のスペイン語と同様、そのポルトガル語話者テープ起こしの聞き手が属する国や地域に配慮しなければなりません。ポルトガル語のアクセントや語彙などに、その話者の出身国や地域の方言対応が必要なことが大変多くあります。
ブラジル一国を見ても、その地域による相違は、サンパウロとアマゾン河のマナウスより上流に広がるジャングルとの隔たりから容易に想像できることでしょう。テープ起こしに必要なリスニング力には、そのような言語の多様性にも対応可能な想像力や柔軟性を体現することが求められます。

(N.T.より)

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

News

海外直接投資促進のブラジル政府対応

[2011/09/26]

ブラジルの連邦政府レベルの投資促進政策は、外務省(Ministério das Relações Exteriores)管轄の企業投資促進と技術移転制度(SIPRI : Sistema de Promoção de Investimentos e Transferência de Tecnologia para Empresas)を通じて、1990年から開始した。続きを読む

マナウス・フリーゾーンを所管する監督庁(SUFRAMA)

[2011/09/20]

マナウス・フリーゾーン監督庁(SUFRAMA、ポルトガル語で Superintendência da Zona Franca de Manaus)は、1967年2月28日に設立され、アマゾナス州の首都であるマナウスに本部が置かれている。開発商工省(Ministério do Desenvolvimento, Indústria e Comércio Exterior)の管轄下に置かれている。マナウス工業地区(PIM:Pólo Industrial de Manaus)以外に、商業地区と農業畜産地区に構成されているが、現在、工業地区がマナウス・フリーゾーン監督庁の中核となっている。続きを読む

ポルトガル語関連ニュース記事一覧

 

ご案内

事務所移転のお知らせ 港区に本社を移転致しました。最新の所在地は

(2007.6.11リリース)

 

ポルトギーゼセンスを運営するクロスインデックスの理念

人材・知見・能力のクロスインデックス 相互参照による相互成長

クロスインデックスは、お客様との相互成長を理念に掲げております。

ポルトガル語圏等の海外調査外国人へのポルトガル語アンケート調査などの難易度およびニーズの高い業務から、ポルトガル語翻訳ポルトガル語通訳派遣ポルトガル語テープ起こしなどの付随業務にいたるまで、企画段階からご相談に乗り、クオリティの向上に貢献いたします。

ポルトガル語圏の各種調査においては、過去の調査実績海外情報をもとに、仮説思考に基づく効率的、かつ効果的な調査を実現いたします。

 
ポルトガル語翻訳 | ポルトガル語添削 | ポルトガル語校正 | ポルトガル語リライト | ポルトガル語編集・デザイン | ポルトガル語テープ起こし | ポルトガル語通訳
企業ポルトガル語研修 | ポルトガル語講師派遣 | ポルトガル語ネイティブのイベント派遣
ポルトガル語圏への海外調査 | 外国人へのポルトガル語アンケート調査 | ポルトガル語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内 総合案内