ワールドカップとポルトガル語需要

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
 

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

ワールドカップとポルトガル語需要

[2014/06/26]    世界中の人々を熱狂させるブラジルFIFAワールドカップ。開催期間中の現在、ワールドカップの話題がニュースで流れない日はありません。それに併せてにわかに需要が高まったのが、ブラジル・ポルトガル語通訳者です。ブラジルでの現地取材での通訳はもちろん、日本のテレビ局にも毎日のようにスタッフを送り出しています。通訳者にスポットライトが当たることはありませんが、私たちが楽しみにしているニュース番組は、彼らポルトガル語通訳者が支えてくれているのだなぁと改めて実感させられる今日この頃です。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
ポルトガル語翻訳 | ポルトガル語添削 | ポルトガル語校正 | ポルトガル語リライト | ポルトガル語編集・デザイン | ポルトガル語テープ起こし | ポルトガル語通訳
企業ポルトガル語研修 | ポルトガル語講師派遣 | ポルトガル語ネイティブのイベント派遣
ポルトガル語圏への海外調査 | 外国人へのポルトガル語アンケート調査 | ポルトガル語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内 総合案内