ポルトガル語の同時通訳

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
 

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

ポルトガル語の同時通訳

[2014/01/14]    ポルトガル語同時通訳で注意が必要なのが方言です。国際会議での通訳等、地方性が影響しない場合にはさほど気にしなくとも良いのですが、ポルトガル語圏現地にポルトガル語同時通訳を派遣する場合は、その地域の方言に留意して、同じ国や地域の方言話者のポルトガル語同時通訳者を手配するべくアサインしております。通訳とは単に言語変換スキルのみを求められるのではなく、時には同じ方言を話すことで気持ちが通じ、商談などが成功裏に終わるケースも多々あります。ポルトガル語圏は世界各地にあるので方言も千差万別です。それだけに、クロスインデックスではポルトガル語の同時通訳にも細心の注意を払っております。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
ポルトガル語翻訳 | ポルトガル語添削 | ポルトガル語校正 | ポルトガル語リライト | ポルトガル語編集・デザイン | ポルトガル語テープ起こし | ポルトガル語通訳
企業ポルトガル語研修 | ポルトガル語講師派遣 | ポルトガル語ネイティブのイベント派遣
ポルトガル語圏への海外調査 | 外国人へのポルトガル語アンケート調査 | ポルトガル語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内 総合案内