需要の多いブラジル・ポルトガル語の翻訳

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
 

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

需要の多いブラジル・ポルトガル語の翻訳

[2013/02/20]    ポルトガル語、特にブラジル・ポルトガル語は、日系ブラジル人労働者に代表されるブラジル人労働者が多い日本では以前からとても需要がある言語です。さらに近年はオリンピックやサッカーワールドカップを控え、経済成長著しいブラジル市場です。そうした中でブラジル・ポルトガル語の翻訳は、ビジネス向けコレスポンデンスや工業製品の仕様書や取り扱いマニュアル、商取引に纏わる各種公文書、私文書等々、葡日、日葡の双方向で翻訳案件が増加する一方です。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
ポルトガル語翻訳 | ポルトガル語添削 | ポルトガル語校正 | ポルトガル語リライト | ポルトガル語編集・デザイン | ポルトガル語テープ起こし | ポルトガル語通訳
企業ポルトガル語研修 | ポルトガル語講師派遣 | ポルトガル語ネイティブのイベント派遣
ポルトガル語圏への海外調査 | 外国人へのポルトガル語アンケート調査 | ポルトガル語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内 総合案内