ポルトガル語のWeb制作

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
 

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

ポルトガル語のWeb制作

[2011/10/11]    ポルトガル語Web制作のご依頼を頂いた場合、作成言語がヨーロッパ本国のポルトガル語であるのか、ブラジルポルトガル語であるのか、どちらのポルトガル語に合わせたWeb制作が必要かを確認する必要があります。
ポルトガル語のように広い範囲に話者が分布する言語の場合、同じ言語ではあっても、国や地域ごとに表現方法や語彙の用法など、大きな違いが見られることが多々あります。ポルトガル語Web制作に於いても国や地域間で「互換性」を持たせるため、相互に「ローカライズ」する場合さえ珍しくはありません。
クロスインデックスのポルトガル語Web制作は、対象言語の国のポルトガル語ネイティブ話者を作製作業やチェック担当にアサインし、高品質の仕上がりを担保しております。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
ポルトガル語翻訳 | ポルトガル語添削 | ポルトガル語校正 | ポルトガル語リライト | ポルトガル語編集・デザイン | ポルトガル語テープ起こし | ポルトガル語通訳
企業ポルトガル語研修 | ポルトガル語講師派遣 | ポルトガル語ネイティブのイベント派遣
ポルトガル語圏への海外調査 | 外国人へのポルトガル語アンケート調査 | ポルトガル語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内 総合案内