クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感
ポルトガル語の校正
[2010/07/01] ポルトガル語の校正は、翻訳とセットで提供することが多いサービスです。
例えばクロスインデックスがお客様からポルトガル語翻訳のご依頼を頂き、日本語からポルトガル語への一次翻訳を日本人のポルトガル語翻訳者が担当したとします。
その一次翻訳に対し、高等教育を受けたネイティブスタッフがポルトガル語校正をかけることで、ポルトガル語ネイティブが読んでも全く違和感のない、かつ日本語の原文が言い表そうとしていた内容を訳し損ねたり訳し間違えたりすることもない完璧な翻訳が仕上がります。
これこそが、クロスインデックスがポルトガル語校正サービスを翻訳とセットでご提供する意義なのです。
|