翻訳会社

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
   
ポルトガル語TOP > 翻訳 > 翻訳用語集 > 翻訳会社

翻訳会社

読み:ホンヤクガイシャ 類義語:エージェント
翻訳会社とは翻訳の発注者と社内および社外の登録翻訳者を仲介する会社を指す。
翻訳会社は、受注した翻訳案件を棚卸しし、翻訳者やネイティブチェッカーへの割り振りや、納期用語集スタイルガイドの適用の有無などを決定し、翻訳者に依頼する。
翻訳会社和文英訳などの外国語への翻訳を請け負う場合は、翻訳者からの成果物を翻訳会社の社内の翻訳チェッカーにより一次チェックした後、ネイティブチェッカーにネイティブチェックをお願いし、社内で最終チェックをかけたあとに発注者に納品するのが一般的な工程。
翻訳会社ポルトガル語和訳など日本語への翻訳を請け負う場合は、日本人翻訳者だけで翻訳およびネイティブチェックを行うのが一般的。
<a href="http://www.english-sense.com/">翻訳のポルトギーゼセンス</a>
翻訳の概要 | 翻訳の特徴 | 翻訳言語 | 翻訳の取扱分野 | 翻訳の入稿・納品形式 | 翻訳の納品までの流れ | 翻訳料金 | 翻訳の見積依頼・お申込み
翻訳会社選びの7つのポイント | 翻訳会社の定義 | 翻訳用語集 | MBA等の推薦状ポルトガル語翻訳 | 翻訳スタッフ登録
英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright © 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
総合案内